وہ بہت رکھتا چاہت کی نمازوں کا حساب
وہ تو ایک سجدہ نہ بخشے جو قضا ہو جاے
वह इच्छा की प्रार्थनाओं का हिसाब रखता हैउसे एक भी सज्दा नहीं करना चाहिए जो कज़ा बन जाए
vah ichchha kee praarthanaon ka hisaab rakhata haiuse ek bhee sajda nahin karana chaahie jo kaza ban jae
He keeps a tally of prayers of desireHe should not perform a single prostration which becomes a qadha
वह इच्छा की प्रार्थनाओं का हिसाब रखता है
उसे एक भी सज्दा नहीं करना चाहिए जो कज़ा बन जाए
vah ichchha kee praarthanaon ka hisaab rakhata hai
use ek bhee sajda nahin karana chaahie jo kaza ban jae
He keeps a tally of prayers of desire
He should not perform a single prostration which becomes a qadha
Kabhi Zindagi Se Gela Kar K Roye
Kabhi Maut Ki Hum Dua Kar K Roye
कभी ज़िन्दगी से गेला कर क रोये
कभी मौत की हम दुआ कर क रोये
kabhee zindagee se gela kar ka roye
kabhee maut kee ham dua kar ka roye
Sometimes cry after getting angry with life
Sometimes we pray for death and cry
لوٹ آئی مرے کانو ں سے آذانِ فجر
عرفان بندہِ غافل میں توحرکت نہ رہی
मृत कानों से भोर की पुकार वापस आई
बेखबर नौकर में इरफान नहीं हिला
mrt kaanon se bhor kee pukaar vaapas aaee
bekhabar naukar mein iraphaan nahin hila
The dawn call came back from dead ears
Irfan did not move in the oblivious servant
اپنی مسجد اپنا قبلہ عقیدہ اپنا اپنا
دلوں میں محبت نہ رہی الفت نہ رہی
अपनी मस्जिद, अपना क़िबला, अपना विश्वास, अपना
दिलों में प्यार नहीं था
apanee masjid, apana qibala, apana vishvaas, apana
dilon mein pyaar nahin tha
Own Mosque, Own Qibla, Belief, Own Own
There was no love in the hearts
بکھرا ملت کا شیرازہ امت نہ رہی
بھائی بندی نہ رہی اخوت نہ رہی
बिखरे हुए राष्ट्र का शिराज उम्माह अब मौजूद नहीं है
कोई भाईचारा नहीं है, कोई भाईचारा नहीं है
bikhare hue raashtr ka shiraaj ummaah ab maujood nahin hai
koee bhaeechaara nahin hai, koee bhaeechaara nahin hai
The Shiraz Ummah of the scattered nation no longer exists
There is no brotherhood, there is no brotherhood
جس دن وقت پہ نہ کر پائیں نمازِ ظہر ادا
بے قراری میں گزرتا ہے دن سارا با خدا
जिस दिन आप ज़ुहर की नमाज़ अदा नहीं कर सकते
पूरा दिन असमंजस में बीतता है
jis din aap zuhar kee namaaz ada nahin kar sakate
poora din asamanjas mein beetata hai
On the day when you cannot perform the Zuhr prayer
The whole day passes in indecisiveness
جس صبح ہو جاتی ہے نمازِ فجر قضا
وہ صبح بے رنگ سی لگتی ہے باخدا
सुबह फज्र की नमाज अदा की जाती है
वह सुबह बेरंग लगती है, प्रभु
subah phajr kee namaaj ada kee jaatee hai
vah subah berang legatee hai, Prabhu
The Fajr prayer is performed in the morning
That morning looks colorless, Lord
پہلےفرنگیوں کی ذہنی غلامی سےپا کےنجات
لوگوں کو بتاؤ ! ہےصلاہ الوسطی فجر کی نماز
शुरुआती फरंगियों की मानसिक गुलामी से छुड़ाया
लोगों को बताओ! सलाह अल-वसती फजर की नमाज है
shuruaatee pharangiyon kee maanasik gulaamee se chhudaaya
logon ko batao! salaah al-vasatee phajar kee namaaj hai
Rescued from the mental slavery of the early Farangis
Tell people! Salah al-Wasati is the Fajr prayer
یہی لائحہ عمل اب زندگی میں اپنی اختیار کرو
بندگی الله کی ہی کرو ہو اگر تم میں عجز ونیاز
इस योजना को अभी अपने जीवन में अपनाएं
अल्लाह की इबादत तभी करो जब तुम कमज़ोर और ज़रूरतमंद हो
is yojana ko abhee apane jeevan mein apanaen
allaah kee ibaadat tabhee karo jab tum kamazor aur zarooratamand ho
Adopt this plan in your life now
Worship Allah only if you are weak and needy
یہ ایک سجدہ جسے تو گراں سمجھتا ہے
ہزار سجدے سے دیتا ہے آدمی کو نجات
यह एक ऐसा सजदा है जिसकी तुम कदर करते हो
वह मनुष्य को सहस्र दण्डवत करके मोक्ष प्रदान करता है
yah ek aisa sajada hai jisakee tum kadar karate ho
vah manushy ko sahasr dandavat karake moksh pradaan karata hai
This is a sajdah that you appreciate
He gives salvation to a man by a thousand prostrations
بدل کے بھیس پھر آتے ہیں ہر زمانے میں
اگرچہ پیر ہے آدم جواں ہیں لات و منات
ہے يہي ميري نماز ، ہے يہي ميرا وضو
ميري نواؤں ميں ہے ميرے جگر کا لہو
यही मेरी प्रार्थना है, यही मेरा स्नान है
मेरे कलेजे का खून मेरे पोते-पोतियों में है
yahee meree praarthana hai, yahee mera snaan hai
mere kaleje ka khoon mere pote-potiyon mein hai
This is my prayer, this is my ablution
The blood from my liver is in my grandchildren
کعبۂ رخ کی طرف پڑھنی ہے آنکھوں سے نماز
چاہئے گرد نظر بہر تیمم مجھ کو
नमाज़ काबा की तरफ आँख उठाकर पढ़नी चाहिए
मुझे वैसे भी चारों ओर देखना चाहिए
namaaz kaaba kee taraph aankh uthaakar padhanee chaahie
mujhe vaise bhee chaaron or dekhana chaahie
Prayer should be read with the eyes towards the Kaaba
I should look around anyway