پڑھی ہے نعت نبی ٹل گئے غم شہزاد
رسول پاک کی محفل ابھی سجانے سے
नात नबी पढ़ी, शहजाद का ग़म मिटे
पैग़म्बरे इस्लाम की महफ़िल सजा कर
naat nabee padhee, shahajaad ka gam mite
paigambare islaam kee mahafil saja kar
Naat Nabi has been read, and e grief of the Shahzad is gone
By decorating the gathering of the Holy Prophet
ملی ہے اتنی خوشی دکھ نہیں رہے میرے
نصیب جاگے ہیں میلاد اب منانے سے
बहुत सुख पाया है, अब दु:ख नहीं रहा
नसीब अब मिलाद मनाकर जागे हैं
bahut sukh paaya hai, ab du:kh nahin raha
naseeb ab milaad manaakar jaage hain
I have found so much happiness, I am not sad anymore
Naseeb has woken up by celebrating Milad now
یہ کائنات نہ ہوتی اگر نبی نہ آتے
بہار آئی یہاں پر نبی کے آنے سے
यदि भविष्यवक्ता नहीं आते तो यह ब्रह्मांड अस्तित्व में नहीं होता
पैगंबर के आगमन के साथ यहां वसंत आया
yadi bhavishyavakta nahin aate to yah brahmaand astitv mein nahin hota
paigambar ke aagaman ke saath yahaan vasant aaya
This universe would not exist if the prophets did not come
Spring came here with the arrival of the Prophet
مدد کرو گے غریبوں کی دس گنا ملے گا
یہ ہوتی کم نہیں دولت کبھی لٹانے سے
यदि आप गरीबों की मदद करते हैं, तो आपको दस गुना अधिक मिलेगा
यह उस दौलत से कम नहीं है जो कभी बर्बाद नहीं हुई
yadi aap gareebon kee madad karate hain, to aapako das guna adhik milega
yah us daulat se kam nahin hai jo kabhee barbaad nahin huee
If you help the poor, you will get ten times as much
It is no less than the wealth that has never been wasted
پڑھو درود نبی پر یہ ہے رضائے خدا
نبی کریں گے مدد اپنے پھر خزانے سے
नबी पर रहमत पढ़ो, यही खुदा की मर्जी है
पैगंबर फिर से अपने खजाने से मदद करेंगे
nabee par rahamat padho, yahee khuda kee marjee hai
paigambar phir se apane khajaane se madad karenge
Read blessings on the Prophet, this is the will of God
The Prophet will help from his treasure again
نبی کا واسطہ ہے معتبر گھرانے سے
نہیں ہے خالی گیا کوئی آستانے سے
पैगंबर एक विश्वसनीय परिवार से संबंधित हैं
किसी को खाली नहीं छोड़ा गया है
paigambar ek vishvasaneey parivaar se sambandhit hain
kisee ko khaalee nahin chhoda gaya hai
The Prophet is related to a reliable family
No one has been left empty
شہزاد جب مرے کلمہ ہو زباں پہ جاری
بگڑی مری بنے کہتا ہے غلام تیرا
शहजाद जब मरते हैं तो जुबान पर बात चलती रहती है
बड़ी मुरी बने कहे गुलाम तेरा
shahajaad jab marate hain to jubaan par baat chalatee rahatee hai
badee muree bane kahe gulaam tera
When Shahzad dies, the word continues on the tongue
Badi Muri Bane says Ghulam Tera
دنیا نہ زر نہیں اب کچھ اور مانگتا میں
دل میں رہے فقط آقا احترام تیرا
दुनिया अमीर नहीं है, अब मैं कुछ और मांगता हूं
दिल में रहो बस तुम्हारा सम्मान है
duniya ameer nahin hai, ab main kuchh aur maangata hoon
dil mein raho bas tumhaara sammaan hai
The world is not rich, now I ask for something else
Remain in the heart only respect for you
رکھ نوکری پہ لو میں کرتا رہوں غلامی
چوکھت پہ آیا بن کر آقا غلام تیرا
नौकरी रखो, मैं गुलामी करता रहूंगा
मैं चोख्त आया और आपका गुलाम बन गया
naukaree rakho, main gulaamee karata rahoonga
main chokht aaya aur aapaka gulaam ban gaya
Keep the job, I will continue to do slavery
I came to Chokht and became your slave
کوئی نہ تیرے در سے خالی گیا ہے آقا
لیتے جن و بشر ہیں الفت سے نام تیرا
आपके दरवाजे से कोई नहीं गया सर
जिन्न और नश्वर आपका नाम अल्फत से लेते हैं
aapake daravaaje se koee nahin gaya sar
jinn aur nashvar aapaka naam alphat se lete hain
No one has left your door, sir
Jinns and mortals take your name from Alfat
ہے آ رزو یہ میرے دل میں رہوں مدینے
بس نعت کی لکھوں صورت میں کلام تیرا
कृपया मेरे दिल में रहो, मदीना
बस अपने शब्दों को नात के रूप में लिखें
krpaya mere dil mein raho, madeena
bas apane shabdon ko naat ke roop mein likhen
Please stay in my heart, Medina
Just write your words in the form of naat
پڑھتا رہوں میں الفت سے یوں سلام تیرا
میری زباں پہ ہوگا ہر وقت نام تیرا
जैसा कि मैं पढ़ना जारी रखता हूं, मैं आपको इस तरह नमस्कार करता हूं
मेरी जुबान पर हमेशा तेरा नाम रहेगा
jaisa ki main padhana jaaree rakhata hoon, main aapako is tarah namaskaar karata hoon
meree jubaan par hamesha tera naam rahega
As I continue to read, I greet you like this
Your name will always be on my tongue
یقین ِکامل ہے خُدا پر! سب ترغیب دے رہے ہیں
امر بالمعروف پر زور ہے!نہی عن المنکر پر سوال کیوں
ईश्वर में विश्वास पूर्ण है! सभी उत्साहवर्द्धक हैं
"अम्र अल-मरूफ पर जोर है! अन-उल-मुनकर" पर सवाल क्यों?
eeshvar mein vishvaas poorn hai! sabhee utsaahavarddhak hain
"amr al-marooph par jor hai! an-ul-munakar" par savaal kyon?
Faith is perfect in God! All are encouraging
The emphasis is on ``Amr al-Ma'ruf! Why question on ``An-ul-Munkar''?