یاد سے اس کی ہے مرا پرہیز
اے صبا اب نہ آئیو تو بھی
उनकी याददाश्त मर चुकी है
हे सबा, भले ही अब तुम न आओ
unakee yaadadaasht mar chukee hai
he saba, bhale hee ab tum na aao
His memory is dead
O Saba, even if you don't come now
بودش اک رو ہے ایک رو یعنی
اس کی فطرت میں انقلاب نہیں
बोधेश एक रु है एक रु यानी
यह प्रकृति में क्रांतिकारी नहीं है
bodhesh ek ru hai ek ru yaanee
yah prakrti mein kraantikaaree nahin hai
Bodesh Ek Ru Hai Ek Ru ie
It is not revolutionary in nature
غم ابد کا نہیں ہے آن کا ہے
اور اس کا کوئی حساب نہیں
दुख शाश्वत नहीं है, वह शाश्वत है
और इसका कोई हिसाब नहीं है
dukh shaashvat nahin hai, vah shaashvat hai
aur isaka koee hisaab nahin hai
Grief is not eternal, it is eternal
And there is no accounting for it
اب تو پنجاب بھی نہیں پنجاب
اور خود جیسا اب دو آب نہیں
अब पंजाब पंजाब भी नहीं रहा
और उसके जैसा पानी और नहीं
ab panjaab panjaab bhee nahin raha
aur usake jaisa paanee aur nahin
Now Punjab is not even Punjab
And no more water like himself
میں شرابی ہوں میری آس نہ چھین
تو مری آس ہے سراب نہیں
मैं पियक्कड़ हूं, मेरी सांस मत लेना
तो मृत एक मृगतृष्णा नहीं है
main piyakkad hoon, meree saans mat lena
to mrt ek mrgatrshna nahin hai
I'm a drunkard, don't take my breath away
So dead is not a mirage
خون کے گھونٹ پی رہا ہوں میں
یہ مرا خون ہے شراب نہیں
मैं खून पी रहा हूँ
यह मरा हुआ खून है, शराब नहीं
main khoon pee raha hoon
yah mara hua khoon hai, sharaab nahin
I am drinking blood
It is dead blood, not alcohol
اب کسی سے مرا حساب نہیں
میری آنکھوں میں کوئی خواب نہیں
अब मुझे किसी की परवाह नहीं है
मेरी आँखों में कोई सपना नहीं है
ab mujhe kisee kee paravaah nahin hai
meree aankhon mein koee sapana nahin hai
Now I don't care about anyone
There is no dream in my eyes
مدتوں بعد گھر گیا تھا میں
جاتے ہی میں وہاں سے ڈر آیا
मैं कुछ देर बाद घर चला गया
जाते ही मैं डर गया
main kuchh der baad ghar chala gaya
jaate hee main dar gaya
I went home after some time
As soon as I left, I was afraid
وہ جو دل نام کا تھا ایک نفر
آج میں اس سے بھی مکر آیا
जिसका नाम दिल था वो एक शख्स था
आज मैं उससे भी मुकर गया
jisaka naam dil tha vo ek shakhs tha
aaj main usase bhee mukar gaya
He who was named Dil was a person
Today I turned away from that too
میں رہا عمر بھر جدا خود سے
یاد میں خود کو عمر بھر آیا
मैं जीवन भर खुद से अलग रहा हूं
एक जीवन भर स्मृति में ही आ गया
main jeevan bhar khud se alag raha hoon
ek jeevan bhar smrti mein hee aa gaya
I have been separated from myself all my life
A lifetime came to the memory itself
اب یہاں ہوش میں کبھی اپنے
نہیں آؤں گا میں اگر آیا
अब यहाँ होश में सदा तुम्हारा
मैं आऊंगा तो नहीं आऊंगा
ab yahaan hosh mein sada tumhaara
main aaoonga to nahin aaoonga
Now here in consciousness ever yours
I will not come if I come
تھا خبر میں زیاں دل و جاں کا
ہر طرف سے میں بے خبر آیا
समाचार में दिल और आत्मा की हानि हुई थी
हर तरफ से मैं बेखबर आया
samaachaar mein dil aur aatma kee haani huee thee
har taraph se main bekhabar aaya
There was a loss of heart and soul in the news
From all sides I came unawares
آخرش خون تھوکنے سے میاں
بات میں تیری کیا اثر آیا
अंत में खून थूकना
इस मामले पर आपका क्या प्रभाव पड़ा?
ant mein khoon thookana
is maamale par aapaka kya prabhaav pada?
Finally spitting blood
What effect did you have on the matter?
سارے رشتے تباہ کر آیا
دل برباد اپنے گھر آیا
सारे रिश्ते तोड़ डाले
वह मन ही मन घर आया
saare rishte tod daale
vah man hee man ghar aaya
Destroyed all relationships
He came home heartbroken
دید کی ایک آن میں کار دوام ہو گیا
وہ بھی تمام ہو گیا میں بھی تمام ہو گیا
पलक झपकते ही गाड़ी रुक गई
वह भी गया, मैं भी गया
palak jhapakate hee gaadee ruk gaee
vah bhee gaya, main bhee gaya
In the blink of an eye, the car stopped
He's gone too, I've gone too
اب میں ہوں اک عذاب میں اور عجب عذاب میں
جنت پر سکوت میں مجھ سے کلام ہو گیا
अब मैं एक पीड़ा में और एक अजीब पीड़ा में हूँ
मुझसे स्वर्ग के सन्नाटे में बात की गई थी
ab main ek peeda mein aur ek ajeeb peeda mein hoon
mujhase svarg ke sannaate mein baat kee gaee thee
Now I am in a torment and in a strange torment
I was spoken to in the silence of heaven
آہ وہ عیش راز جاں ہائے وہ عیش راز جاں
ہائے وہ عیش راز جاں شہر میں عام ہو گیا
आह, वह विलासिता एक रहस्य है, ओह, वह विलासिता एक रहस्य है
ओह, वह विलासिता शहर में आम हो गई है
aah, vah vilaasita ek rahasy hai, oh, vah vilaasita ek rahasy hai
oh, vah vilaasita shahar mein aam ho gaee hai
Ah, that luxury is a secret, oh, that luxury is a secret
Oh, that luxury has become common in the city
پوچھ نہ وصل کا حساب حال ہے اب بہت خراب
رشتۂ جسم و جاں کے بیچ جسم حرام ہو گیا
मत पूछो वसाल का हिसाब अब बहुत खराब है
शरीर और आत्मा के बीच संबंध, शरीर वर्जित हो गया
mat poochho vasaal ka hisaab ab bahut kharaab hai
shareer aur aatma ke beech sambandh, shareer varjit ho gaya
Don't ask Wasal's account is very bad now
Between the relationship between the body and the soul, the body
became forbidden
شہر کی داستاں نہ پوچھ ہے یہ عجیب داستاں
آنے سے شہریار کے شہر غلام ہو گیا
शहर के किस्से मत पूछो ये अजीब किस्से
आते-आते शहरयार शहर गुलाम हो गया
shahar ke kisse mat poochho ye ajeeb kisse
aate-aate shaharayaar shahar gulaam ho gaya
Don't ask the stories of the city, these strange stories
By coming, the city of Shehryar became a slave
دل کی کہانیاں بنیں کوچہ بہ کوچہ کو بہ کو
سہہ کے ملال شہر کو شہر میں نام ہو گیا
दिल की दास्तां हो
सुहा की मलाल नगरी नगरी के नाम से विख्यात हुई
dil kee daastaan ho
suha kee malaal nagaree nagaree ke naam se vikhyaat huee
Be the stories of the heart
Suha's Malal city became known as the city
جونؔ کی تشنگی کا تھا خوب ہی ماجرا کہ جو
مینا بہ مینا مے بہ مے جام بہ جام ہو گیا
जून की प्यास अच्छी चीज थी
मैना-बह-मैना, मई-मई, जाम-दर-जाम
joon kee pyaas achchhee cheej thee
maina-bah-maina, maee-maee, jaam-dar-jaam
June's thirst was a good thing
Maina-bah-maina, May-May, jam-by-jam