تم یوں ہی ناراض ہوئے ہو ورنہ میخانے کا پتہ
ہم نے ہر اس شخص سے پوچھا جس کے نین نشیلے تھے
गुस्सा तो ऐसे करते हो वरना पब का पता
हमने सबसे पूछा कि किसका बच्चा है
gussa to aise karate ho varana pab ka pata
hamane sabase poochha ki kisaka bachcha hai
You are angry like this, otherwise the address of the pub
We asked everyone who had a baby
گہری یاد میں ڈوبی آنکھیں اچھی لگتی ہیں
انتظار میں تھکتی آنکھیں اچھی لگتی ہیں
गहरी याद दिलाने वाली आंखें अच्छी लगती हैं
थकी हुई आँखें इंतज़ार में अच्छी लगती हैं
gaharee yaad dilaane vaalee aankhen achchhee lagatee hain
thakee huee aankhen intazaar mein achchhee lagatee hain
Deeply reminiscing eyes look good
Tired eyes look good in waiting
کھلی رہتی ہوں جنہں دیکھنے کو ہر لمحہ
انہی کے روبرو جھکی آنکھیں اچھی لگتی ہیں
मैं हर पल देखने के लिए खुला हूं
इनके सामने झुकी हुई आंखें अच्छी लगती हैं
main har pal dekhane ke lie khula hoon
inake saamane jhukee huee aankhen achchhee lagatee hain
I am open to seeing every moment
Eyes bent in front of them look good
مخمور ہیں دیدار سے بوجھل ہیں انتظار سے
یہ سوئی سوئی جاگی آنکھیں اچھی لگتی ہیں
वे दृष्टि के नशे में चूर हैं, वे प्रतीक्षा के बोझ तले दबे हुए हैं
ये सुई सुई जगी आंखें अच्छी लगती हैं
ve drshti ke nashe mein choor hain, ve prateeksha ke bojh tale dabe
hue hain
ye suee suee jagee aankhen achchhee lagatee hain
They are intoxicated with vision, they are burdened with waiting
These sui sjagagi eyes look good
مضطرب اور مضمحل ہر وقت محو انتظار
دروازے پہ ٹکی آنکھیں اچھی لگتی ہیں
हर समय व्याकुल और व्याकुल प्रतीक्षारत
दरवाजे पर नजर अच्छी लगती है
har samay vyaakul aur vyaakul prateekshaarat
daravaaje par najar achchhee lagatee hai
Anxious and anxious waiting all the time
The eyes on the door look good
اپنی آس کی پیاس میں ہر آہٹ پر چونکتی
رکی رکی سی ٹھہری آنکھیں اچھی لگتی ہیں
प्यास की हर सांस पर वह चौंक उठी
आंखें अभी भी अच्छी दिख रही हैं
pyaas kee har saans par vah chaunk uthee
aankhen abhee bhee achchhee dikh rahee hain
She was shocked at every sigh in her thirst
The eyes are still looking good
آنکھیں آنکھیں قرار آنکھیں ہیں
دل جگر آر پار آنکھیں ہیں
आंखें आंखें हैं
दिल, जिगर और आंखें पार हैं
aankhen aankhen hain
dil, jigar aur aankhen paar hain
Eyes are eyes
The heart, liver, and eyes are across
حسن و رعنائی اور کیا کہنا
تیری صورت بھی یار آنکھیں ہیں
हसन और रनाई, और क्या कहें
तुम्हारा चेहरा भी मेरा दोस्त है
hasan aur ranaee, aur kya kahen
tumhaara chehara bhee mera dost hai
Hasan and Ranai, what else to say
Your face is also my friend
بارہا دل کو توڑ کر دیکھا
بارہا بار بار آنکھیں ہیں
मैंने कई बार अपने दिल को टूटते देखा है
बार-बार आंखें हैं
mainne kaee baar apane dil ko tootate dekha hai
baar-baar aankhen hain
I have seen my heart broken many times
There are repeated eyes
بے قراری میں بھی قرار آئے
منتظر انتظار آنکھیں ہیں
उन्हें अनिर्णय में भी घोषित किया गया था
प्रतीक्षारत आँखें हैं
unhen anirnay mein bhee ghoshit kiya gaya tha
prateekshaarat aankhen hain
He was also declared in indecisiveness
There are waiting eyes
ہر ادا کی طرح یہ بھاتی ہیں
ہائے تیری فنکار آنکھیں ہیں
हर भुगतान की तरह यह भाटी है
ओह, आपके पास कलात्मक आंखें हैं
har bhugataan kee tarah yah bhaatee hai
oh, aapake paas kalaatmak aankhen hain
Like every payment, it is Bhati
Oh, you have artistic eyes
غم کی شمعیں بجھ گئیں ساری
بن گئی روزگار آنکھیں ہیں
दुख के सारे दीप बुझ गए
किया गया काम आंखें हैं
dukh ke saare deep bujh gae
kiya gaya kaam aankhen hain
All the candles of grief went out
The job done is the eyes
دل کی وادی میں دلکشی کے لیے
گل و خوشبو بہار آنکھیں ہیں
दिल की घाटी में आकर्षण के लिए
फूल और सुगंध बसंत की आंखें हैं
dil kee ghaatee mein aakarshan ke lie
phool aur sugandh basant kee aankhen hain
For charm in the valley of the heart
Flowers and fragrance are spring eyes
زندگی کا وجود ہیں آنکھیں
موت کا تختہ دار آنکھیں ہیں
आंखें जीवन का सार हैं
मौत की चुभती हुई आंखें हैं
aankhen jeevan ka saar hain
maut kee chubhatee huee aankhen hain
Eyes are the essence of life
Death has piercing eyes
اک غموں کا وسیع سمندر ہیں
خوشی کا اظہار آنکھیں ہیں
दुखों का अथाह सागर है
खुशी की अभिव्यक्ति आंखें हैं
dukhon ka athaah saagar hai
khushee kee abhivyakti aankhen hain
There is a vast ocean of sorrow
The expression of happiness is the eyes
اشتیاق تو نے ڈوب کر بھی نہ جانا
تیرا اب بھی اعتبار آنکھیں ہیں
अपनी इच्छा को डूबो मत
आपकी आंखें अभी भी वफादार हैं
apanee ichchha ko doobo mat
aapakee aankhen abhee bhee vaphaadaar hain
Do not drown your desire
Your eyes are still faithful
آنکھیں سوئی سوئی ہیں
یہ آنکھیں روئی روئی ہیں
आंखें बंद हैं
ये आंखें रो रही हैं
aankhen band hain
ye aankhen ro rahee hain
The eyes are closed
These eyes are crying
ایسی بھی کیا بات ہوئی
کہ آنکھیں روئی روئی ہیں
क्या हुआ?
कि आंखें रो रही हैं
kya hua?
ki aankhen ro rahee hain
What happened?
That the eyes are crying
جاگتے سپنے دیکھنے والی
آنکھیں سوئی سوئی ہیں
दिवास्वप्न देखने वाला
आंखें सूई की तरह होती हैं
divaasvapn dekhane vaala
aankhen sooee kee tarah hotee hain
A daydreamer
The eyes are needle-like
جاگتے سپنے ٹوٹ گئے تو
تھک ہار کے آنکھیں سوئی ہیں
जब जाग्रत स्वप्न टूट जाते हैं
थकी हुई आंखें सुई हैं
jab jaagrat svapn toot jaate hain
thakee huee aankhen suee hain
When waking dreams are broken
Tired eyes are needles
دل کا درد نہ دیکھ سکیں
پھر آج یہ آنکھیں روئی ہیں
दिल का दर्द नहीं देखा जा सकता
फिर आज ये आंखें रो रही हैं
dil ka dard nahin dekha ja sakata
phir aaj ye aankhen ro rahee hain
Can't see the heartache
Then today these eyes are crying