کون تھا تو کہ پھر نہ دیکھا تجھے
مٹ گیا خواب آنکھ ملتے ہی
वह कौन था जो मैंने आपको दोबारा नहीं देखा?
आंख मिलते ही सपना गायब हो गया
vah kaun tha jo mainne aapako dobaara nahin dekha?
aankh milate hee sapana gaayab ho gaya
Who was it that I did not see you again?
The dream disappeared as soon as the eye met
کھل گئے شہر غم کے دروازے
اک ذرا سی ہوا کے چلتے ہی
दु: ख के शहर के द्वार खोल दिए गए
जैसे ही थोड़ी हवा चलती है
du: kh ke shahar ke dvaar khol die gae
jaise hee thodee hava chalatee hai
The gates of the city of grief were opened
As soon as a little wind moves
آ گئی یاد شام ڈھلتے ہی
بجھ گیا دل چراغ جلتے ہی
शाम ढलते ही याद आ गई
दिल का दीया जलते ही बुझ जाता है
shaam dhalate hee yaad aa gaee
dil ka deeya jalate hee bujh jaata hai
The memory came as evening fell
Extinguished as soon as the heart lamp burns
ایک ایسا شخص بنتا جا رہا ہوں میں منیرؔ
جس نے خود پر بند حسن و جام و بادہ کر لیا
मैं ऐसा व्यक्ति मुनीर बन रहा हूं
जिसने खुद को खूबसूरती और ग्रेस से बंद कर लिया
main aisa vyakti muneer ban raha hoon
jisane khud ko khoobasooratee aur gres se band kar liya
I am becoming such a person Munir
The one who closed himself with beauty and grace
ہجرتوں کا خوف تھا یا پر کشش کہنہ مقام
کیا تھا جس کو ہم نے خود دیوار جادہ کر لیا
उत्प्रवास या आकर्षक स्थान का डर था
ऐसा क्या था कि हमने खुद को दीवार से लगा लिया?
utpravaas ya aakarshak sthaan ka dar tha
aisa kya tha ki hamane khud ko deevaar se laga liya?
There was a fear of emigration or an attractive location
What was it that we walled off ourselves?
شام کے رنگوں میں رکھ کر صاف پانی کا گلاس
آب سادہ کو حریف رنگ بادہ کر لیا
शाम के रंगों में रखा एक गिलास साफ पानी
साधारण पानी को प्रतिद्वंद्वी रिंग से बदल दिया गया था
shaam ke rangon mein rakha ek gilaas saaph paanee
saadhaaran paanee ko pratidvandvee ring se badal diya gaya tha
A glass of clear water kept in evening colors
The simple water was replaced by a rival ring
غیر سے نفرت جو پا لی خرچ خود پر ہو گئی
جتنے ہم تھے ہم نے خود کو اس سے آدھا کر لیا
दूसरों की नफरत खुद पर खर्च होती थी
हम जितने थे, उससे अपने आप को आधा कर लिया
doosaron kee napharat khud par kharch hotee thee
ham jitane the, usase apane aap ko aadha kar liya
Hatred of others was spent on himself
As many as we were, we halved ourselves with it
جانتے تھے دونوں ہم اس کو نبھا سکتے نہیں
اس نے وعدہ کر لیا میں نے بھی وعدہ کر لیا
हम दोनों जानते थे कि हम इसे संभाल नहीं सकते
उसने वादा किया था और मैंने भी वादा किया था
ham donon jaanate the ki ham ise sambhaal nahin sakate
usane vaada kiya tha aur mainne bhee vaada kiya tha
We both knew we couldn't handle it
He promised and I also promised
بے خیالی میں یوں ہی بس اک ارادہ کر لیا
اپنے دل کے شوق کو حد سے زیادہ کر لیا
मैंने अपना मन वैसा ही बना लिया
उसके दिल की इच्छा से अधिक
mainne apana man vaisa hee bana liya
usake dil kee ichchha se adhik
I made up my mind just like that
Exceeded his heart's desire
تمام علم زیست کا گزشتگاں سے ہی ہوا
عمل گزشتہ دور کا مثال میں ملا مجھے
जीवन का सारा ज्ञान अतीत से आया है
मुझे पिछले उदाहरण में प्रक्रिया मिली
jeevan ka saara gyaan ateet se aaya hai
mujhe pichhale udaaharan mein prakriya milee
All knowledge of life came from the past
I found the process in the past example
گیا تو اس طرح گیا کہ مدتوں نہیں ملا
ملا جو پھر تو یوں کہ وہ ملال میں ملا مجھے
गए तो ऐसे गए कि उन्हें पीरियड्स ही नहीं आए
मलाला में जब वे मुझसे मिले थे तो मैं उनसे दोबारा मिला था
gae to aise gae ki unhen peeriyads hee nahin aae
malaala mein jab ve mujhase mile the to main unase dobaara mila tha
When he went, he went in such a way that he did not find periods
I met him again as he met me in Malala