دل کو کس بات کی سزا ہے وصی
موت تک کیوں اسے دھڑکنا ہے
दिल की सजा क्या है?
आपको उसे मौत के घाट क्यों उतारना है?
dil kee saja kya hai?
aapako use maut ke ghaat kyon utaarana hai?
What is the punishment of the heart?
Why do you have to beat him to death?
جان من ہے وقت میرا بھی بہت ہی قیمتی
کچھ پُرانے دوستوں نے ملنے آنا ہے ابھی
मेरा समय भी बहुत कीमती है
कुछ पुराने मित्र अब मिलने आ रहे हैं
mera samay bhee bahut keematee hai
kuchh puraane mitr ab milane aa rahe hain
My time is also very precious
Some old friends are visiting now
تم اگر غمگین ہو میں بھی بہت رنجور ہوں
تم تھکن سے چور تو میں بھی تھکن سے چور ہوں
तुम दुखी हो तो मैं भी बहुत दुखी हूं
यदि आप थकावट से चोर हैं, तो मैं भी थकावट से चोर हूँ
tum dukhee ho to main bhee bahut dukhee hoon
yadi aap thakaavat se chor hain, to main bhee thakaavat se chor hoon
If you are sad, I am also unfortunate
If you are a thief from exhaustion, I am also a thief from exhaustion
تم جو ہو مصروف میں بھی بہت مصروف ہوں
تم جو ہو مشہور تو میں بھی بہت معروف ہوں
तुम व्यस्त हो, मैं भी बहुत व्यस्त हूँ
आप प्रसिद्ध हैं तो मैं भी प्रसिद्ध हूँ
tum vast ho, main bhee bahut vast hoon
aap presided hain to the main bee presided hoon
You are busy, and I am also swamped
If you are famous, I am also famous
اس لیے تم آؤ ملنے میں تو آ سکتی نہیں
ہر روایت توڑ کر اس بار میں نے کہہ دیا
इसलिए मिलने नहीं आ सकते
हर परंपरा को तोड़ते हुए इस बार मैंने कहा
isalie milane nahin aa sakate
har parampara ko todate hue is baar mainne kaha
That's why you can't come to meet
Breaking every tradition, this time I said
کل ہمیشہ کی طرح اس نے کہا یہ فون پر
میں بہت مصروف ہوں مجھ کو بہت سے کام ہیں
कल हमेशा की तरह उन्होंने फोन पर यह बात कही
मैं बहुत व्यस्त हूँ, मेरे पास करने के लिए बहुत सी चीज़ें हैं
kal hamesha kee tarah unhonne phon par yah baat kahee
main bahut vyast hoon, mere paas karane ke lie bahut see cheezen hain
Yesterday as usual he said it on the phone
I am very busy, I have many things to do
اب تو بس ایک ہی خواہش ہے کسی موڑ پر تم
ہم کو بکھرے ہوئے مل جاؤ سنبھالیں تم کو
अब एक ही तमन्ना है, कभी तुम
हमें बिखरा हुआ पाओ, अपना ख्याल रखना
ab ek hee tamanna hai, kabhee tum
hamen bikhara hua pao, apana khyaal rakhana
Now there is only one wish, at some point
Find us scattered, take care of yourselves
جس طرح رات کے سینے میں ہے مہتاب کا نور
اپنے تاریک مکانوں میں سجا لیں تم کو
जैसे रात के सीने में महिमा का प्रकाश है
अपने अँधेरे घरों में खुद को सजाओ
jaise raat ke seene mein mahima ka prakaash hai
apane andhere gharon mein khud ko sajao
As in the chest of the night is the light of glory
Decorate yourselves in your dark houses
جان دینے کی اجازت بھی نہیں دیتے ہو
ورنہ مر جائیں ابھی مر کے منا لیں تم کو
तुम मरने की इजाजत भी नहीं देते
नहीं तो मर जाओ, अब मरकर जश्न मनाओ
tum marane kee ijaajat bhee nahin dete
nahin to mar jao, ab marakar jashn manao
You don't even give permission to die
Otherwise, die, and celebrate yourself by passing now
ہے تمہارے لیے کچھ ایسی عقیدت دل میں
اپنے ہاتھوں میں دعاؤں سا اٹھا لیں تم کو
कुछ ऐसी ही भक्ति है मेरे हृदय में आपके लिए
हाथों में दुआएं लो
kuchh aisee hee bhakti hai mere hrday mein aapake lie
haathon mein duaen lo
There is some such devotion in my heart for you
Take prayers in your hands
کبھی خوابوں کی طرح آنکھ کے پردے میں رہو
کبھی خواہش کی طرح دل میں بلا لیں تم کو
कभी सपनों की तरह आँखों के पर्दे में रहे
कभी दिल में चाहत की तरह बुलाते हैं
kabhee sapanon kee tarah aankhon ke parde mein rahe
kabhee dil mein chaahat kee tarah bulaate hain
Sometimes stay in the eye curtain like dreams
Sometimes call you in the heart like a wish
اس قدر ٹوٹ کے تم پہ ہمیں پیار آتا ہے
اپنی بانہوں میں بھریں مار ہی ڈالیں تم کو
आप हमें बहुत पसंद हैं
बस उन्हें अपनी बाहों में भर लें
aap hamen bahut pasand hain
bas unhen apanee baahon mein bhar len
We love you so much
Just throw them in your arms